Home / Signos / 1. Ogbe / Ogbè-Òyèkú

Ogbè-Òyèkú

Capitulo Ogbè-Òyèkú

II   I

II   I

II   I

II   I

1. 

Ifá dice que prevé el IRE donde Ogbè-Òyèkú se revela durante la consultación de Ifá. Ifá dice que prevé el IRE de felicidad. Ifá dice que la revelación es para dos personas. Ellos dos estarán contentos en sus vidas. Ellos también tendrán éxito en sus vidas. Ifá recomienda sacrificio para ellos. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbè  Yèku baba àmúlù 

 Orí ogbó, orí ató ni baba edan 

 Òsòòrò ni Baba òjò 

Díá fún Gbàtólá  

A bù fún Gbàtówò 

Níjó ti àwon méjèèjì nfomi ojú sùngbéré Ire 

Wón ní kí wón rúbo 

Wón gb’ébo, wón rúbo 

  

Traducción:    

Ogbe Yeku es el padre de todas las combinaciones 

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para Gbàtólá 

Ellos también lanzaron Ifá para Gbàtówò 

Cuando los dos fueron aconsejados para ofrecer sacrificio 

Ellos obedecieron el consejo. 

  

Gbàtólá y Gbàtówò fueron a los tres Babaláwo arriba expresado a inquirir sobre lo que ellos necesitaron hacer para ellos tener éxito en la vida. El Babaláwo les aconsejó que ofrecieran cada uno a dos botellas de pura miel como sacrificio. También les pidieron que ofrecieran dinero como sacrificio, ellos cumplieron. Después de esto, el Babaláwo preparó medicina espiritual apropiada para que los dos usen. Pronto Gbàtólá y Gbàtówò se pusieron muy exitoso. Ellos decidieron re-ofrecer el sacrificio prescrito entonces. Les dijeron sin embargo que que no es la práctica para ofrecer sacrifique dos veces en el mismo problema en la misma estrofa de Ifá. Todos lo que ellos pueden hacer es darle alabanza a su Babaláwo para su competencia. El Babaláwo le dará alabanza por otro lado a Ifá dele alabanza a Olódùmarè. 

Ogbè Yèku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, Orí ató ni baba edan 

  Òsòòrò ni Baba òjò 

Díá fún Gbàtólá  

A bù fún Gbàtówò 

  Níjó ti àwon méjèèjì nfomi ojú sùngbéré Ire 

Wón ní kí wón rúbo 

    Wón gb’ébo, wón rúbo 

  Njé ayé ye Gbàtólá 

Ayé ye Gbàtówò 

Ayé oyin kìí kan. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku es el padre de todas las combinaciones 

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos eran los unos que lanzaron Ifá para Gbàtólá 

Ellos también lanzaron Ifá para Gbàtówò 

Cuando los dos estaban en necesidad de todas las cosas buenas de la vida 

Les aconsejaron que ofrecieran sacrificio 

Ellos obedecieron consejo 

Por consiguiente, la vida de Gbàtólá tiene éxito 

La vida de Gbàtówò también es un éxito. 

La vida de miel nunca está amarga. 

  

Ifá dice que prevé felicidad y éxito para dos personas que habían venido para la consultación de Ifá. 

  

2. 

Ifá dice a la persona quien Ogbe-Yeku se lanza será capaz de su misión en la vida. Él o ella no fallarán en su o sus esfuerzos en la vida. Él o ella deben ofrecer sacrificio apropiado para que su o su esfuerzo en la vida no sean desechados. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbe ‘Yèkú baba àmúlù 

Orí Ogbó, Orí ató ní baba edan   

Òsòòrò ni baba òjò 

Sègèrè ló tó ilùú lù 

Eyín erin ló tó Obaá fon   

Díá fún Kìnnìún arítò gba’jù 

Èyí ti yóó maa lé omo eranko geregere. 

Kárí inú igbó 

Wón ní kó rúbo 

Ó gbébo, ó rubo. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku es el padre de todo las combinaciones 

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia   

Un tambor especialista es el único uno capaz de golpear un tambor para producir melodía 

Un Obà es el único uno capaz de volar el colmillo del elefante (Marfil)   

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para el León que orina alrededor del bosque. 

Quién también estará siguiendo todas las presas alrededor del bosque (sin matar a uno) 

Ellos le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió. 

  

El león fue a consultar Ifá cuando todas las cosas que él estaba haciendo sumaban a nada. Él sigue cazando sobre el bosque sin matar a ninguno. Él fue entonces por la consultación de Ifá para saber si o no él podrá lograr su misión de gran ganancia de caza con facilidad. El león fue aconsejado para ofrecer sacrificio. ¿Qué iba él ofrecer como sacrificio? Dos botellas de licor y dinero. El licor se preparó especialmente para el león para que él pueda beber. Él empezó a beber el licor. Cualquier tiempo el león bebe el licor, él orinaría en ronda del círculo el arbusto, cualquier presa que entró en ese círculo de orina lo encontraría imposible de salir del anillo. This is because of the power of the liquor. El León vendría y mataría las presas entrampados dentro del círculo con facilidad. 

  

Ifá dice que el cliente podrá lograr los deseos de su corazón con facilidad. Él debe ofrecer sacrificio y debe estar esperanzado en la vida. Él va a volverse una persona poderosa en la vida. 

  

Ogbe ‘Yèkú baba àmúlù 

Orí Ogbó, Orí ató ní baba edan   

Òsòòrò ni baba òjò 

Sègèrè ló tó ilùú lù 

Eyín erin ló tó Obaá fon   

Díá fún Kìnnìún arítò gba’jù 

Èyí ti yóó maa lé omo eranko geregere. 

Kárí inú igbó 

Wón ní kó rúbo 

 Ó gbébo, ó rubo. 

Kò pé, kò jìnnà 

Ire gbogbo wá ya dé tùrtúru 

  

Traducción:   

Ogbe Yeku es el padre de todas las combinaciones 

La longevidad es el padre de Edan 

El torrente es el padre de la lluvia 

Un tambor especialista es el único uno capaz de golpear un tambor para producir melodía 

Un Obà es el único uno capaz de volar el colmillo del elefante 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para el león que orina alrededor del bosque 

Quién también estaba siguiendo todas las presas alrededor del bosque ellos le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió. 

Antes de largo, sin muchos esfuerzos 

Toda las cosa buena de vida entraron en abundancia. 

  

Ifá dice que el cliente podrá lograr la ambición de su vida y sin mucho problema también. 

  

3. 

Ifá dice que el cliente debe ofrecer sacrificio apropiado para poner su destino en fundamento legítimo. Ifá dice que su suerte buena está marchándose. El cliente es una persona favorablemente puesta pero debe ofrecer sacrificio apropiado para prevenirlo del sufriendo experimentando y el destino enfermo. En este Ogbe-Yeku dice: 

  

  Ogbe Yeku-Yeku 

  Díá fún Olófin   

  Tí ìpín rè yóó maa yè lo. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku- Yeku   

Lanzo Ifá para Olófin 

Cuando sus fortunas buenas están marchándose. 

  

Cuando Olófin se instaló como el Obà, su popularidad valorada era muy alto. Él era sumamente adinerado y sus subordinados respetaron, adoraron y lo temieron. El pueblo donde él era el rey (Ilé-Ife) también da testimonio de gran prosperidad. De repente, Ile-Ife no era más agradable. Todo empezó a volverse al revés. Los asuntos respondieron a su penalidad no morando por las instrucciones de su Rey. Ellos se negaron a obedecerlo y se negaron a traerle sus deudas. Cuando la situación se puso insufrible a él, él fue y consultó Ogbe-Yeku-Yeku  para la adivinación de Ifá. 

  

Ogbe-Yeku Yeku le dijo entonces que esa situación puede remediarse. Él recomendó que 16 ratas, 16 peces y dinero para el sacrificio. Él también recomendó gallinas como ritual a Ifá. Todo esto Olófin lo hizo. 

  

Dentro de tres meses todo cambió para la mejoría en Ile-Ife. Los asuntos se pusieron prósperos más aun que en la vida de antes. Ellos le mostraron su apreciación también a Olófin otorgándolo más respetos que en la vida de antes: 

  

  Ogbe Yeku-Yeku 

  Díá fún Olófin   

  Tí ìpín rè yóó maa yè lo. 

Kíla ó fi gbe ìpín dide? 

  Eku, eja 

La ó fi gbé ìpín dìde ò 

  Eku, eja. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku-Yeku 

Lanzo Ifá para Olófin 

Cuando su buena fortuna está marchándose 

¿Qué será usado para poner destino encendido su curso correcto? 

Ratas y Peces 

Es lo que nosotros acostumbraremos a poner destino en él curso correcto 

Ratas y peces. 

  

Ifá dice que el infortunio del cliente se detendrá y se convertirá a fortuna buena. Ifá dice que los clientes no se deshonrarán y experimentarán penalidad demasiado por mucho tiempo. Él sólo necesita ofrecer sacrificio asi prescrito. 

  

  

4. 

Ifá dice que prevé el IRE de una esposa buena para el cliente. La esposa también dará a luz a muchos niños para el cliente. Si es una mujer que había ido por la consultación de Ifá en sus oportunidades matrimoniales, Ifá dice que la mujer prosperará donde ella valla. Ella será una esposa buena y ella tendrá muchos niños. La mujer será sin embargo muy celosa y no querrá ver a otra mujer con su marido. 

  

Ogbe ‘Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni Baba ójó 

Díá fún Òrúnmìlà 

Baba nlo gb’Ódù níyàwó wálé. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de lluvia 

Ellos eran unes que lanzaron Ifá para Òrúnmìlà 

Al ir a tomar Odù como esposa. 

  

Òrúnmìlà se comprometió a Odù, cuando el día político trazado estaba cerca, Òrúnmìlà llamo a los tres Babaláwo arriba expresado para la consultación de Ifá. Él quiso saber si la relación será fructífera y será un fructífero y un feliz. Ifá dijo que lo iba a ser y que Odù darían a luz a muchos niños buenos para el Òrúnmìlà. 

  

Para el cliente, Ifá dice que él o ella deben ofrecer sacrificio. Él o ella deben ofrecer 16 caracoles grandes como ritual a Odù y dinero como sacrificio. La mujer en cuestión es sumamente celosa. Por consiguiente, no es aconsejable para un no – Babaláwo para desposarla. Aparte de esto, ella vivirá alegremente con el marido-a-ser le traerá prosperidad y los niños buenos al marido: 

  

Ogbe ‘Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba EDAN 

     Òsòòrò ni Baba ójó 

Díá fún Òrúnmìlà 

Baba nlo gb’Ódù níyàwó wálé. 

Odu ngbé ówó 

Odu n pòn éyìn 

     E wá w’omo Odù beere. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todas las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de lluvia 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para Òrúnmìlà 

Cuando él iba a tomar Odù como esposa 

Odù está llevando (niños) en sus manos 

Odù está atando (niños) en su espalda 

Mire a los niños de Odù en multitud. 

  

Ifá dice que el cliente debe ofrecer sacrificio para él lograr felicidad y paz en su matrimonio a una mujer de su opción. Si el hombre no se comienza todavía o se bautiza a la regulación de Ifá, él debe medianamente antes del matrimonio. La mujer no puede casarse por un no-iniciado. 

  

5. 

Ifá dice que prevé al cliente el IRE de vida larga y que de niños. El cliente está teniendo problemas de tener niños presentemente. Él también está teniendo sueños malos. Todos éstos son causados por su EGBÉ. Él debe ofrecer sacrificio por consiguiente y debe alimentar su EGBÉ en la forma de rituales. No sólo que, él debe preparar una urna urgentemente para su EGBÉ donde él puede realizar rituales regulares a ellos. Esto detendrá sus sueños malos y también abrirá la puerta de niños para él. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Alárá-nsodè 

Ti nmójú ekun sùnráhùn omo. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para el alara-Nsodè 

Al llorar debido a esterilidad. 

  

Alárá-Nsodè es el Rey de llará. Él tenía muchas esposas pero ninguna de ellas pudo ponerse embarazada. Él estaba muy triste porque él supo que sería imposible para él dejar detrás cualquier heredero al trono. Él también estaba experimentando pesadillas en base diaria. Él fue por consiguiente por la consultación de Ifá. Él estaba informado que él no sólo estaba padeciendo esterilidad, pero que su EGBÉ también fuera preparada tomarlo al cielo. El Babaláwo le aconsejó entonces que tuviera su propio bosquecillo para el EGBÉ donde estos EGBÉ puede aplacarse en base regular. Alara-Nsodè se preguntó bosquecillo de EGBÉ donde pueden usarse akara fritos, èkuru, móín-móín, un gallo, aceite de palma y dinero como elementos rituales para el EGBÉ. Él cumplió. 

  

Antes de largo, todas sus esposas se pusieron embarazadas y dieron a luz a los niños saludables. Sus noche trotarás detuvieron y su vida cambió para bien. Él estaba muy contento desde ese tiempo. Su nombre familiar todavía continuó hasta hoy. 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Alárá-nsodè 

Ti nmójú ekun sùnráhùn omo 

      Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse 

  Ó gbebo, o rúbo 

Kò pé kò jínnà 

E wá bá ni láìkú kangiri 

   Àìkú kangiri làá bá ni lésè Obàrìsà. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos lanzaron Ifá para Alara Nsodè 

Al llorar debido a esterilidad 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió 

Antes de largo, no demasiado lejos 

Mírenos disfrutando vida larga 

La longevidad es qué uno disfruta con Obàrìsà. 

  

Ifá dice que la persona que consultó Ifá vivirá mucho tiempo y tendrá muchos niños. Él debe ofrecer sacrificio y debe realizar ritual para su EGBÉ. 

  

6. 

Ifá también dice que prevé el IRE de niños para la persona que había venido para la consultación de Ifá. La persona debe adornar la cintura de su o sus niños con cuentas de Lágídígba (Nueces de palma) para que ellos vivieran mucho tiempo. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

    Sègèrè ló tó ilu lù 

  Eyín erin ló tó Obaá fon 

Díá fún Ìwé 

   Tíí somo ‘bìnrin àbàtà 

    Níjó tó fèyínti mójú ekun sùnráhùn omo. 

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Un tambor especialista es el único uno capaz de golpear un tambor para producir melodía 

Un Obà es el único uno capaz de volar Marfil 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para el ÌWÉ, la Descendencia hembra del pantano, 

Cuando ella estaba llorando porque ella no tenía ningún niño superviviente. 

  

El problema de ÌWÉ era que siempre que ella entregaba a un bebé, el bebé se moriría brevemente después. Esto estaba pasando repetidamente. Por consiguiente, ella fue por la consultación de Ifá. ¿Qué debe hacer ella para poner fin al problema de perder a sus niños en sus edades tempranas? ¿Qué debe hacer ella para tener niños que le darían un entierro conveniente cuando ella unió a sus antepasados? Ésas eran las preguntas que agitan a su mente. 

  

Los cinco Babaláwo arriba expresado le aconsejó que ofreciera sacrificio de cuatro ratas, cuatro pescados, una gallina y dinero. Ella debe ofrecerle ritual a Ifá. Los elementos rituales son una gallina y dinero. Ella cumplió. Le aconsejaron entonces que pusiera Lágídígba que adorna con cuentas alrededor inmediatamente la cintura de sus niños como encanto de la protección después de que ellos nacieron. Ella también cumplió. 

  

Poco después, ella se puso embarazada y empezó a dar a luz a los niños. Ella aseguró sin embargo que las cuentas siempre estaban en los niños. “Quienquiera ofrece sacrificio,  Èsù Òdàrà protege”. Siempre que el espíritu responsable para la muerte de los niños anteriores llevarse el nuevo vinieron,  Èsù Òdàrà intervendrían confundiendo el espíritu. Él apuntó la atención del espíritu a las cuentas y pregunta que si sabia la implicación de matanza alguien con cosas así adorna con cuentas. El espíritu contestó en el negativo. Entonces Èsù Òdàrà dijeron el espíritu que esos niños tienen la protección de espíritus superiores y si ese espíritu debe mover cerca de ellos, significó que el espíritu estaba cortejando desastre a sí mismo. En oír esto, el espíritu se retiró y nunca volvió. 

  

Eso era cómo todos los niños de ÌWÉ vivieron a la vejez. Ella estaba tan contenta y estaba dándole alabanza así a su Babaláwo: 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbo, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

    Sègèrè ló tó ilu lù 

  Eyín erin ló tó Obaá fon 

Díá fún Ìwé 

   Tíí somo ‘bìnrin àbàtà 

    Níjó tó fèyínti mójú ekun sùnráhùn omo. 

    Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse 

  Ó gbebo, ó rúbo 

   Njé lèsí ìí bímo bí Ìwé o? 

        E womo werewere lowo Èrìgì-àlò. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Un tambor especialista es el único uno capaz de golpear un tambor para producir melodía 

Un Obà es el único uno capaz de volar el Marfil 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para el ÌWÉ, la Descendencia hembra del pantano, 

Cuando ella estaba llorando porque ella no tenía ningún niño superviviente. 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Ella cumplió 

Ahora, quién es el que tiene muchos niños como Ìwé 

Mire multitud de niños con Èrìgì-Àlò. 

  

Ifá dice que la persona debe ofrecer sacrificio y él o él tendrán muchos niños en la vida. Ifá dice que la persona también puede estar teniendo problemas en sus proyectos en la vida. Los proyectos pueden estar muriendo apagandose antes de que ellos se vayan. El cliente debe ofrecer sacrificio y todo volverá bien para él o ella. 

  

7. 

Ifá dice prevé IRE de muchos niños por la persona para quien Ogbe-Yeku se lanza. Ifá le pide al cliente ofrecer sacrificio y realizar ritual a EGBÉ. Ifá dice que hay alguien padeciendo esterilidad. La persona dará nacimiento si el sacrificio apropiado se hace. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Àrànìsàn 

   To n mójú ekun sùnráhùn tomo. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzó Ifá para ARANISAN 

Cuando él estaba llorando debido a la falta de hijos. 

  

Àrànìsàn fue por la consultación de Ifá para averiguar lo que él necesitó hacer para resolver su problema de falta de hijos. Él tenía muchas esposas y ellas habían estado viviendo con él durante muchos años. Ninguna había estado embarazada. El Babaláwo le aconsejó ofrecer sacrificio y realizar rituales para EGBÉ. El sacrificio – una gallina y dinero. Materiales rituales para EGBÉ – el Àkàrà, èkuru, móínmóín de èko, èfó tètè  y dinero. Él cumplió. 

  

Poco después, todas las esposas de àrànìsàn se pusieron embarazadas y ellas dieron a luz a los bebés saludables. Àrànìsàn estaba muy contento después: 

  

Ogbe Yeku ni baba àmúlù 

Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Àrànìsàn 

   To n mójú ekun sùnráhùn tomo. 

      Won ní kó sákáalè, ebo ní síse      

  Ó gbebo, ó rúbo   

Kó pé Kò jìnna 

    E wá bá wa ní jèbútú omo. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de Edan 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzó Ifá para Aàrànìsàn   

Al llorar debido a l falta de niños. 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio. 

  

Ifá dice que los clientes deben ser apoyados y confiados que él o ella tendrán muchos niños en la vida y no se morirán como persona estéril. 

  

8. 

Ifá dice hay alguien donde Ogbe-Yeku se revela quién es correcto en medio del adversario. La persona es rodeada por enemigos que no le desean bien. Ifá dice que él debe ofrecer sacrificio y él superará a sus enemigos. En esto, Ifá dice: 

  

  Ogbe Yeku le dá 

    Ti e kó òyèe rè lórí 

Díá fún Òrúnmìlà   

  Ifá nbe ní ràngun òtá 

  Ifá jí, Ifá n fojoojúmó kominú ogun. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku era él eso que lanzado (para usted) 

Y usted tiene el ÌYÈRÒSÙN empolvado en su cabeza 

Ésa era la persona que lanzó Ifá para el Òrúnmìlà 

Cuando él (Òrúnmìlà) estaba en medio de los enemigos 

Ifá se despertó (temprano por la mañana) y estaba contemplando 

     cómo contener impidiendo la guerra. 

  

Òrúnmìlà fue el que había estado seguido por sus enemigos. Ellos planearon a poner una emboscada para él y matarlo, si es posible. Él durmió un día y tenía un sueño. En el sueño, él vio que sus enemigos estaban planeando malo contra él debido a sus hechos buenos. Por ejemplo, si una persona estuviera estando con problemas por brujas, él daría la protección de la persona contra las tales personas. Ifá a una persona estaba enferma, él lo curaría. Ifá una persona quiso ir en alguna parte y la jornada no sería favorable, él advertiría al cliente de antemano. Todos éstos no bajaron bien con sus vecinos que eran los cerebros detrás de sus problemas a siendo encontrados por las víctimas. Ellos por consiguiente conspiraron  contra Òrúnmìlà y planeó eliminarlo o por lo menos, destiérrelo. Òrúnmìlà invito uno de sus estudiantes entonces “Ogbe-Yeku le dá, Tí e kó òyèe rè lori” a venir y consultar Ifá él. Le dijeron que él vencería a sus enemigos. Él necesitó ofrecer sacrificio y realizar rituales sin embargo. Sacrificio: tres gallos, tres palomas negras y dinero. Esto él perseguía realizar rituales a Ifá y Ògún. Para Ifá: – ocho ratas, ocho peces y una guinea-ave. Para  Ogun: – un gallo, vino de la palma, ñame asado, maíz asado, aceite de la palma, licor, nuez de kola, y kola amargo. Òrúnmìlà cumplo. 

  

El día que los enemigos estaban planeando asechar a Òrúnmìlà, un argumento sucedió en qué mas adelante mejor manejar la situación. El argumento se degeneró en una lucha grande y todas las armas que ellos planearon usar contra Òrúnmìlà se usaron contra otros. Eso era cómo Òrúnmìlà encima de sus enemigos. Él empezó a cantar y bailar junto con todos en su casa: 

  

  Ogbe Yeku le dá 

    Ti e kó òyèe rè lórí 

Díá fún Òrúnmìlà   

  Ifá nbe ní ràngun òtá 

  Ifá jí, Ifá n fojoojúmó kominú ogun. 

      Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse 

  Ó gbebo, ó rúbo 

Kò pé, Kò jìnnà 

E wá bá ni lárùúsé ogun 

Ajàse ogun làwá wá 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku era él eso fue lanzado (para usted) 

Y usted tiene el ÌYÈRÒSÙN empolvado en su cabeza 

Ésa era la persona que lanzó Ifá para Òrúnmìlà 

Cuando él estaba en medio de los enemigos 

Ifá se despertó y estaba contemplando cómo contener la guerra impidiendo 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió 

Antes de largo, no demasiado lejos 

Mírenos celebrando victoria encima del adversario. 

  

Ifá dice que el cliente superará a todos sus adversario. El cliente debe ofrecer sacrificio y debe alimentar Ifá y Ògún para que ellos dos lo protejan a el o ella y romper la conspiración de su o sus enemigos. 

  

9. 

Ifá también prevé IRA de victoria encima del adversario. El cliente para Ogbe-Yeku se revela es rodeado por muchas personas traicioneras pero él o ella superarán definitivamente su o sus enemigos. Él o ella necesitan ofrecer sacrificio apropiado para facilitar victoria rápida encima de un adversario. En esto, Ifá dice: – 

    

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Olúkòso làlú   

Omo a gb’Egùn ma fò 

         Omo f’Ota werewere ségun 

        Omo a fìrì wòòwòò sétè 

   Nigba tó n be láàrin àgbátèmó ogun araye. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de Edan 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzó Ifá para lalu de Olúkòso   

Descendencia de él quién entiende idioma de Eegun perfectamente pero se niega a hablarlo. 

Descendencia de él quién usa guijarros suficientes para conquistar a los enemigos 

Descendencia de él quién usa gota de rocío para dispersar conspiración 

Cuando en medio de la conspiración de sus enemigos. 

  

Shango era la persona contra quien sus enemigos estaban conspirando. Ellos planearon destruirlo y todos su poderío. Shango fue entonces por la consultación de Ifá. Le dijeron que él superaría a sus enemigos. Le aconsejaron que ofreciera sacrificio. El sacrificio: – tres gallos, un carnero, 200 guijarros y un mortero. El mortero se voltearía el guijarro al revés se colocaría en la base del mortero, una Shango hacha piedra se pondría en el medio de la base del mortero. Todo se pondría entonces al aire libre durante siete días. 

  

Todos éstos fue hecho por Shango y en el octavo día, mientras los enemigos recogieron para salir de la compuerta de su parcela, el trueno golpeó en su medio, muchos de ellos se murieron y aquéllos que sobrevivían dispersaron en desorden y pánico. Los sobrevivientes fueron en secreto a Shango para negar participar individualmente y colectivamente en cualquier conspiración contra él en la vida. 

  

Eso era cómo Shango superó a sus enemigos. Él estaba cantando y estaba bailando: – 

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

Díá fún Olúkòso làlú   

Omo a gb’Egùn ma fò 

         Omo f’Ota werewere ségun 

        Omo a fìrì wòòwòò sétè 

   Nigba tó n be láàrin àgbátèmó ogun araye. 

      Wón ní kó sácale, ebo ní síse 

  Ó gbebo, ó rúbo 

Kò pé, Kò jìnnà 

  E wá bá ni lárùúsè ogun 

  Ajàsé ogun làwá wà 

Njé taló n peri Oba o? 

Tó! Èmi ò perìí re Àlàdó! 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de Edan 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzaron Ifá para el lalu de Olúkòso   

Descendencia de él quién entiende idioma de Eegun perfectamente pero se niega a hablarlo. 

Descendencia de él quién usa guijarros suficientes para conquistar a los enemigos 

Descendencia de él quién usa gotas de roció para dispersar conspiración. 

  

10. 

Ifá dice para quien este Odù se revela, prevé IRE de prosperidad él o ella prosperarán en todos su o sus tareas comerciales. Ifá dice ese año en este o su año de prosperidad. Su o su negocio retumbará antes del año termine. Él o ella deben ofrecer sacrificio y deben realizar ritual para su Orí. En esto, Ifá dice: 

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

  Díá fún Oba lálàde Òyó 

   Olá, oko aya’ba Lágbo 

      Wón ní Odùn nìí l’odún olàa reé pé. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de lluvia 

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzaron Ifá para el Rey de Òyó 

El honorable, marido del Rey muchas esposas 

Le dijeron que él será próspero este año. 

  

El Rey de Oyo (Añaafin) se instaló en la fase temprana de su vida. Su negocio no movió bien. Él era muy pobre. Ésta era su causa principal de cuidado antes de que él fuera por la consultación de Ifá. Le pidieron que ofreciera dos ovejas. Uno como sacrificio y el otro para el ritual a su Orí. Diez metros de materiales de la ropa blancos. Fuera de esto, un juego completo de Agbada (vestido corriente) se harán dansiki y pantalones para hacer para él con gorra blanca igual. Para una mujer, un vestido completo con cabeza-lazo para igual. Él también debe ponerse par blanco de zapatos, y se sentarse en una nueva estera cuando el ritual a Orí sea realizado. (El cliente también era ofrecer dinero suficiente como sacrificio y retribuir para la actuación ritual). 

  

También le aconsejaron que en el día que sus Orí se alimentarían, él no debe ir en cualquier parte a lo largo de ese día. También le dijeron que no cerrara con llave su puerta porque cuando los espíritus en cargo de prosperidad vinieron, ellos no deben dejarse fuera de la casa. Todo ésto él obedeció. 

  

Antes de que el año terminara, los espíritus en cargo de éxito y prosperidad lo visitaron varios veces, se encontraron su puerta abierta y entraron en su casa. Él se puso muy adinerado. Él estaba muy contento. Ifá dice la persona para quien este Odù se revela debe ofrecer sacrificio como prescribió anteriormente, él también debe realizar rituales a su Orí. Él no debe cerrar con llave su puerta durante el periodo que él ofreció su sacrificio. En el día del ritual, él no debe salir en cualquier parte y debe adornarse en materiales completamente blancos. Él será próspero antes del fin del año.   

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

  Díá fún Oba lálàde Òyó 

   Olá, oko aya’ba Lágbo 

      Wón ní Odùn nìí l’odún olàa reé pé. 

      Wón ní kó sácale, ebo ní síse 

  Ó gbebo, ó rúbo 

Kò pé, Kò jìnnà 

Ire Ajé wá ya dé tùrtúru. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de edan   

El torrente es el padre de la lluvia 

Ellos son unos que lanzaron Ifá para el Rey de Òyó 

El honorable, marido del Rey muchas esposas 

Le dijeron que él será próspero este año. 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió 

Antes de largo, no demasiado lejos 

El IRE de riqueza entró abundantemente. 

  

Ifá dice que la persona para quien este Odù se revela tendrá éxito en la vida. Él también defenderá una posición de dirección en su vida. Él no debe perder esperanza si hay cualquier penalidad ahora. Todo va a funcionar a su ventaja. 

  

11. 

Ifá dice que prevé IRE en todos los aspectos de la vida de los clientes en Ogbe-Yeku. Ifá dice a la persona para quien Ogbe-Yeku se revela no le faltará nada en su vida – la riqueza, niños, terrenos  legítimo, la vida larga y así sucesivamente. Si la situación es ahora dura, es justo una pregunta de paciencia. Antes de mucho tiempo todos los problemas se resolverán y la puerta de buena fortuna  abrirá para él. Él sólo necesita ofrecer sacrificio apropiado y realizar el ritual para Obàtálá. En esto, Ifá dice. 

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

      Díá fún  Òòsà-Nlá Òsèèrèmàgbò 

Ti n mójú ekun sùnráhùn ire gbogbo. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de Edan   

El torrente es el padre de lluvia 

Ellos son unos que lanzaron Ifá para Òòsà-Nlá Òèèrèmàgbò 

Cuando en necesidad de IRE de las cosas buenas de vida. 

  

Cuando Obàtálá estaba en problema, él consultó los tres Babaláwo arriba expresado. Todos sus esfuerzos en vida sumaban a cero. Él quiso saber qué hacer para él poder lograr éxito global en la vida. 

  

Obàtálá fue aconsejado para ofrecer sacrificio de cuatro guine-aves, cuatro palomas y dinero. Él cumplió. Antes de largo, todo se puso normal y él tuvo éxito en la vida. 

  

Además del sacrificio ofrecido por Obàtálá, él o ella el ritual debe realizar también a Obàtálá para el cliente. Materiales rituales: – cuatro caracoles, tiza nativa, kolanuts blanco, kola amargo y dinero. Ifá dice que la vida estará conforme al cliente y a él o a ella no le faltará nada en la vida. 

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

      Díá fún  Òòsà-Nlá Òsèèrèmàgbò 

Ti n mójú ekun sùnráhùn ire gbogbo. 

      Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse 

  Ó gbebo, ó rúbo 

Kò pé, Kò jìnnà 

Ká wá bá ni bá jèbútú ire gbogbo. 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN   

El torrente es el padre de lluvia 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para Òòsà-Nlá Òèèrèmàgbò 

Cuando en necesidad de IRE de las cosas buenas de vida. 

Le aconsejaron que ofreciera sacrificio 

Él cumplió 

Antes de largo, no demasiado lejos 

Mírenos en medio del bienestar abundante. 

  

Ifá dice que la vida será interesante y premiada para el cliente. 

  

12. 

en Ogbe-Yeku, Ifá dice que prevé la IRA de prosperidad, la IRA de victoria encima del adversario y el IRE de amor de las personas. Muchas personas amarán a la persona para quien Ogbe-Yeku se revela. La persona está conspirándose presentemente para contra sus propias personas. Ellos están planeando a la línea a él. Con sacrificio apropiado, todos aquéllos que conspiraron contra él se volverán alrededor de con él. 

  

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

  E jé ká wo ibi Ire 

  Ká té ení eni Ire sí

  E jé ká wo ibi Ire 

    Ká fi ìdí  òrèrè balè 

Díá fún Òrúnmìlà   

      Gbogbo òtòòkùlú wón láwon ó bá’fá se mó 

  

Traducción: 

Ogbè Yeku es el padre de todo las combinaciones   

La longevidad es el padre de EDAN   

El torrente es el padre de la lluvia 

Permítanos buscar un lugar bueno 

A poner la estera para una persona buena 

Permítanos buscar un sitio bueno 

Para poner al personal del Òrèrè 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para Òrúnmìlà 

Cuando todos los dignatarios importantes se resolvieron para no tener nada que ver de nuevo con él. 

  

Òrúnmìlà era la persona que estaba conspirando contra por aquéllos que habían sido hasta aquí sus aliados íntimos. Ninguno de ellos quiso tener algo que ver de nuevo con él. Él fue por consiguiente al Babaláwo arriba expresado. El Odù que se reveló cuando Ifá fue lanzado era Ogbe-Oyeku.  Òrúnmìlà fue aconsejado para ofrecer sacrificio. El sacrificio material:-dos palomas. También le pidieron que realizara ritual a Ifá. Material ritual: – una guinea-ave y dinero. Él cumplió. Un jabón especial que consiste en lo siguiente fue preparado para él: 

  

Sìkírínmidìn hojas, azufre, moscas comunes suficientes. Todo fue machacado junto y se mezcló con jabón. Le pidieron entonces que usara su mano desnuda quitar el ámbar del fuego y moler en la forma de polvo. Él cumplió. El polvo se usa para  imprime Ogbe-Oyeku entonces. El Odù se recitó como encantación. Pronto, todas las personas que no quisieron verlo antes no pueden hacer sin él. Ellos todos lo amaron más que nunca antes. Él se puso feliz y estaba bailando, cantando y recitando el Odù diariamente: 

   

Ogbe Yeku baba àmúlù 

  Orí Ogbó, orí ató ni baba edan 

     Òsòòrò ni baba ójó 

  E jé ká wo ibi Ire 

  Ká té ení eni Ire sí

  E jé ká wo ibi Ire 

    Ká fi ìdí  òrèrè balè 

Díá fún Òrúnmìlà   

      Gbogbo òtòòkùlú wón láwon ó bá’fá se mó 

  Ifá ló ní kí e wáá féràn mi 

  Àféká layé n fé iná 

  Ifá ló ní kí e wáá féràn mi 

Àlàjáyé loorun n ràn 

  Ifá ló ní kí e wáá féràn mi 

    Esinsin kìí mó ní kó too fowo Ire ba’ni 

  Ifá ló ní kí e wáá féràn mi 

  Sìnkínrínmidìn, a fàì moni kóni móra. 

  

Traducción: 

Ogbe Yeku es el padre de todo las combinaciones de Ifá 

La longevidad es el padre de Edan 

El torrente es el padre de la lluvia 

Permítanos buscar un lugar bueno 

A poner la mirada para un lugar bueno 

A poner la estera para una persona buena 

Permítanos buscar un sitio bueno 

Para poner al personal de Orere 

Ellos eran unos que lanzaron Ifá para Òrúnmìlà 

Cuando todos los dignatarios importantes se resolvieron para no tener nada que ver de nuevo con él 

Ifá es él quién dice usted debe todo amar yo 

Cuando el Fuego se sopla, extiende alrededor 

Ifá es él quién dice usted debe todo amar yo 

Cuando el sol brilla, él los rayos alcanzan cada parte del mundo. 

Ifá es él quién dice usted debe todo amar yo 

La mosca común no necesita saber uno antes de tocar uno con sus manos buenas 

Ifá es él quién dice usted debe todo amar yo   

Sìnkírínmidìn no sabe uno antes de tirar uno en sí mismo. 

  

Para un cliente que había venido para la consultación de Ifá si este Odù se revela, el cliente debe advertirse contra hacer cosas que pueden hacer a sus amigos se vuelve contra él. Sin embargo, si él ya hubiera estado en la línea por su amado, le aconsejados que ofreciera el sacrificio, realiza los rituales y usa el jabón especial prescrito anteriormente. Dentro de una semana o dos, todo devolverá al normal para él. 

  

13. 

Ogbe-Yeku dice que la persona para quien este Odù se revela debe tener mucho cuidado en medio de sus amigos. Si él es un miembro de una Asociación, club, o sociedad, él debe desistir de asistir a cualquier función de la asociación, club o sociedad durante algún tiempo. Esto es porque él es un miembro muy vocal de esta recolección pero otros miembros son envidiosos de sus contribuciones y logros ambos dentro de y fuera de la asociación, club o sociedad. Por consiguiente, ellos estaban planeando malo contra él. 

  

Ifá también dice, que él tenía un sueño recientemente qué le dio una premonición en lo que podría pasar a él en la recolección de amigos. Él debe tomar el sueño en serio. Sin embargo, con el sacrificio apropiado, los planes malos de sus colegas se volverán contra los conspiradores. En esto, Ifá dice: 

  

Gberi gan 

    Díá fún Egbin Orentele Olorun-un jolo 

     Níjó to n ló sí awujo egbe 

  Wón ní kí ó má ló 

Kí ó sí rúbo ija óogun 

  Ó gbebo, ó rúbo 

  

  

Traducción: 

Gberi gan   

Él era el que lanzó Ifá para Egbin el único proporcionado y el cuello saludable. 

Al ir a asistir a la función de su sociedad   

Le aconsejaron que no asistiera 

También le pidieron que ofreciera sacrificio contra aquéllos que planearon lucharlo con Encantos malos 

Él obedeció los dos consejo. 

  

Se considera que Egbin es el más bonito y más elegante entre la familia del antílope. Él era un miembro de la sociedad de animales y él era muy vocal durante cualquiera de sus deliberaciones. Además esto, él también tuvo mucho éxito en sus tareas comerciales. Él asistía a las reuniones con el mejor de sus vestidos. Esta acción hizo la tortuga, mono, ciervo, leopardo y así sucesivamente se puesto envidioso de Egbin. Ellos consideraron que estuvo orgulloso y entonado. Ellos empezaron a quedar contra él que él planeó cambiar de sitio el León como Rey. Todos ellos empezaron a trazar contra él. Ellos eran sin embargo conscientes del hecho él era muy influyente. Por esa razón, ellos razonaron que sería imprudente atacarlo físicamente. Por consiguiente, ellos planearon poner un encanto malo que destruirá su piel y lo hará feo en su silla para que si él se sentara en la silla, él pusiera leproso. Ellos acostumbrarían esa excusa entonces a expelerlo de la sociedad. Estos conspiradores malos decidieron ir y encontrarse el Pangolin que era un renombre del botánico para encantos malos entonces. Él preparó el encanto para ellos y ellos lo acostumbraron a frotar la silla específicamente reservado para Egbin. 

  

El noche anterior al día de la reunión de la sociedad sin embargo, Egbin tenía un sueño malo. En el sueño, él se vio cazado lejos en mano y pierna encadena a través de otros animales. Cuando él se despertó, el sueño lo perturbó grandemente. Por consiguiente, él fue a su Babaláwo conocido como Gbérí gan temprano en la mañana en busca por la consultación de Ifá. Ogbe-Yeku fue revelado. Los Gbérí gan le dijo a Egbin que él tenía en alguna parte que él estaba planeando ir. Él dijo que Egbin no debe ir y no debe asistir a cualquier función del grupo para aproximadamente seis meses. Él también le aconsejó a Egbin que ofreciera sacrificio de tres gallos y dinero. Él también debe realizar ritual al Èsù Òdàrà con un gallo, dos botellas de palma-aceite, cuatro kolanuts con tres válvulas(Ventalla) cada uno y dinero. Él cumplió. Después por el día, todos los otros animales estaban presentes en la reunión, todos en a espera de Egbin para venir. La silla especial preparada para Egbin se puso en un lugar eminente para él sentarse adelante. El era todos esperando Egbin pero él no volvió. Cuando estaba consiguiendo tarde, los conspiradores se agitaron. Ellos enviaron la tortuga entonces a la casa de Egbin para persuadir el último para asistir a la reunión. La tortuga fue a la casa de Egbin y le pidió que asistiera a la reunión. 

  

Egbin pretendió estar enfermo y dijo a la tortuga que su enfermedad no le permitiría asistir. La tortuga le dijo entonces a Egbin al que él debe asistir que porque Egbin era ser honrado especialmente por otros animales y Egbin no debe perder esta oportunidad. Pero desgraciadamente para la tortuga, Egbin se negó a asistir, considerando la advertencia del Babaláwo, bruscamente. 

  

Entretanto, otros animales que habían estado esperando la tortuga empezaron a tener segundo pensamiento. Èsù Òdàrà entraron en sus mentes y ellos empezaron a sospechar de la tortuga antes de que él volviera. 

  

Algunos de ellos dijeron que probablemente era que la tortuga debe de haber ido a la casa de Egbin para advertirlo contra asistir a la reunión. Ellos también creyeron que la tortuga debe de haber recibido satisfacción de Egbin. Los otros animales se resolvieron para tratar si alguna vez con la tortuga por consiguiente que él volvió sin Egbin. 

  

Cuando la tortuga volvió sin Egbin, un argumento sucedió. El argumento se degeneró después en una lucha libre para todos. En el proceso, la nariz de la tortuga se mordió fuera, las nalgas del mono se frotaron con la invención y todo el pelo estaba alejado, Pangolin esparció el resto del encanto y mucho aterrizo en el leopardo que producía mancha en cuerpo de los leopardos. Ellos los animales esparcieron en desorden. Cuando Egbin oyó hablar del resultado de la reunión, él estaba a favor lleno de alegría y alabanzas por su Babaláwo. 

  

Gberi gan 

    Díá fún Egbin Orentele Olorun-un jolo 

     Níjó to n ló sí awujo egbe 

  Wón ní kí ó má ló 

Kí ó sí rúbo ija óogun 

  Ó gbebo, ó rúbo 

Kò pé, kó jìnnà 

   Ewa wo riru ebo bii tii gbe’ni. 

  

Traducción: 

Gberi gan    

Él era el que lanzó Ifá para Egbin el único proporcionado y el cuello saludable. 

Al ir a asistir a la función de su sociedad   

Le aconsejaron que no asistiera 

También le pidieron que ofreciera sacrificio contra aquéllos que planearon lucharlo con Encantos malos 

Él obedeció los dos consejo. 

Antes de largo no demasiado lejos 

Mire cómo premiándolo es considerar el consejo para ofrecer sacrificio. 

  

Eso era cómo Egbin superó a sus enemigos. Ifá dice que el cliente superará a sus enemigos. Todas sus planes malos sumarán a cero. Ellos nos dañarán con sus planes malos en lugar de herir al cliente. Él es ofrecer sacrificio y realizar ritual. 

  

14. 

Ifá dice que la persona para quien este Odù se revela nunca debe estar saliendo cuando es oscuro. Ifá dice si él o ella están en el hábito de hacer así, él o ella pueden herirse mal o incluso pierda su o su vida el proceso. Él o ella no deben llevar vestidos coloreados oscuros. El color está contra su ser. Siempre atraerá espíritus negativos hacia él o ella. Colores como negro, azul-negro, chocolate, oscuro gris y azul marino no son bueno para él o ella. En esto, Ifá dice: – 

  

Erù gale 

Díá fún Onídè nínú egbin 

  Níjó tó n lo òde òru 

Wón ní kó má lo   

      Wón ní kó fi aso rè rúbo nítorí ikú sínnsínní 

Ó pe Ifá lékèé 

Ó pe Èsù lólè 

  

Traducción: 

Èrù gale 

Él lanzó Ifá para Onídè entre los antílopes 

Al salir en la oscuridad 

Le pidieron que no fuera   

También le pidieron que ofreciera sacrificio para evitar muerte de pacotilla 

Él llamó Ifá un timador 

Él etiquetó Èsù un ladrón 

  

Onídè estaba planeando ir a una excursión nocturna. Él fue por la consultación de Ifá en la casa de su Babaláwo, viento de Erú. Le pidieron que no fuera, para que no se disparará con una flecha. También le pidieron que ofreciera sacrificio de un macho cabrío barbado, tres flechas (hecho hoy día de ramitas), 50 kolanuts, 50 amargo-kola, dos botellas de palma-aceite y dinero. También le pidieron que usara la tela negra en él como ritual para el Èsù. Él se negó a bruscamente. Él dijo que Erù-gàlè era un ladrón que busca aliviando para comer y que allí en ninguna diferencia entre Erù-gàlè el Babaláwo y Èsù Òdàrà que quisieron su vestido negro bonito. Él dejó la casa del Babaláwo en enojo. 

  

Cuando la noche vino, él puso en su jornada fatal. Entretanto, un cazador había estado cazando el bosque sin éxito. Èsù Òdàrà dirigio a la mente del cazador entonces hacia la dirección de Onídè. 

  

Cuando el cazador vio el vestido negro en Onídè, él dibujó su flecha apuntada a Onídè y soltó el tiro. Pegó Onídè en el ojo correcto terminado en el ojo izquierdo, atravesando el cerebro. Onídè se murió al instante. 

  

Ifá dice una persona para quien este Odù se revela no debe dudar o los valores antes de ofrecer el sacrificio o realizar rituales como prescribieron para que no él pierde su vida. Éste es un aspecto muy serio del Odù. 

  

Erù gale 

Díá fún Onídè nínú egbin 

  Níjó tó n lo òde òru 

Wón ní kó má lo   

      Wón ní kó fi aso rè rúbo nítorí ikú sínnsínní 

Ó pe Ifá lékèé 

Ó pe Èsù lólè 

   Ìpín àìsebo 

Ègbà àìtèrù 

     Òfèrèfèrè   

E ò`ríná Ifá kàn n jó won o   

     Òfèrèfèrè   

  

Traducción: 

Èrù gale 

Él lanzó Ifá para Onídè entre los antílopes 

Al salir en la oscuridad 

Le pidieron que no fuera   

También le pidieron que ofreciera sus vestidos oscuros como sacrificio para evitar muerte de pacotilla 

Él etiquetó Ifá un timador 

Él llamó Èsù un ladrón 

La consecuencia de su negativa para ofrecer sacrificio 

El resultado de su negativa para realizar rituales 

Furiosamente 

Mire cómo el fuego está quemándolos 

Furiosamente de hecho 

  

Ifá advierte contra la obstinación innecesaria y falta de confianza en este prudencia. Por favor gúíese en consecuencia. 

  

15. 

Ifá dice que la persona para la que este Odù reveló se prohíbe de seguir de viaje. Él o ella deben averiguar para saber el lugar y el periodo para los que les prohíbe a el o ella  ir allí. Esto es porque la jornada está cargada con peligro. 

  

Ifá también dice que la persona para quien Ogbe Yeku se revela no debe aventurar cambiar su o su lugar de morada o cambia su su trabajo, adiestre, fábrica o va de compras, instituto del aprendizaje a ese periodo. Cualquier cambio en situación a ese periodo no es aconsejable. En esto, Ifá dice: 

  

 Ogbe Yèréyèré 

Díá fún Oya 

  Tí nlo sí igò eèsùú 

  Wón ní kó má lo 

  Kó sí rúbo sí laìkú araa re 

Ó pe Awo ní èké 

Ó pe Èsù lólè 

  

Traducción: 

Ogbe Yèréyèré 

Él lanzó Ifá para el cortador de Césped 

Al ir al prado para residir 

Le aconsejaron que no fuera   

También le pidieron que ofreciera al sacrificio para prolongar su vida 

Ella llamó su Babaláwo un timador 

Ella llamó Èsù un ladrón. 

  

El cortador de césped estaba planeando ir y preparar su residencia en el prado. Le aconsejaron contra hacer así. También le pidieron ofrecer sacrificio de tres bastones, tres bultos de céspedes seco, tres gallos y dinero. También le aconsejaron que ofreciera un gallo y una botella de aceite de la palma al Èsù como ritual. Ella se negó a cumplir y abusó el Babaláwo, llamándolo un ladrón. Ella fue al prado junto con todos sus niños. Ellos hicieron su casa allí. Cuando la estación seca se acercó sin embargo, todo los céspedes se pusieron secos. Personas que viven alrededor del juego de vecindad los céspedes en fuego en busca de caza. El cortador de césped y todos sus niños esparcieron por todas partes y los cazadores los mataron todos con bastones. Eso era cómo el cortador de césped y todos sus niños perdieron vidas debido a los cortadores de césped obstinados. 

  

    Ogbe Yèréyèré 

Díá fún Oya 

  Tí nlo sí igò eèsùú 

  Wón ní kó má lo 

  Kó sí rúbo sí laìkú araa re 

Ó pe Awo ní èké 

Ó pe Èsù lólè 

Èro Ìpoàti t’Òfà 

     Enií gbebo níbè kó sebo o   

  

Traducción: 

Ogbe Yèréyèré 

Él lanzó Ifá para el cortador de Césped 

Al ir al prado para residir 

Le aconsejaron que no fuera   

También le pidieron que ofreciera al sacrificio para prolongar su vida 

Ella llamó su Babaláwo un timador 

Ella llamó Èsù un ladrón. 

Viajeros a los Ìpo y pueblos de Ofa 

Aquéllos que son aconsejados para ofrecer sacrificio, permítales hacer así. 

  

Ifá dice que los clientes deben ofrecer el sacrificio prescrito y también considera la advertencia para que no él se culpa. 

  

16. 

Ifá dice que persona para quien este Odù se revela no debe ir a donde una persona simplemente se había muerto. Él no debe asistir a la ceremonia de una persona que se había muerto recientemente. Él puede asistir a la ceremonia del entierro final de alguien que se había muerto durante mes cuyo entierro fue pospuesto sin embargo. Eso que importante es que la persona no debe ver cadáver fresco. 

  

Ifá también dice que cuando alguien está enfermo, él no debe aplicar medicina en tal persona. Las oportunidades del persona morirá enferma son altas si él aplica la medicación y todos concluiremos que él es la persona responsable para la persona enferma. el hecho que él no debe ver cadáver Fresco y que él no debe aplicar medicación en personas enfermas lo había hecho imposible para cualquiera nacido por Ogbe-yeku para entrar en la profesión médica como Doctor, Alimentando, Farmacia, la Partería, radiología, patología, etc., o incluso trabaja en cualquier hospital. En este Ogbe-Yeku dice: 

  

Èèpo èpà a fara rindinrindin 

    Díá fún esè kan soso Ogbe   

   Tó n loo ye òkú Oloku wó 

Wón ní kó má lo 

  Wón ní kó sì rúbo àkóbá 

Traducción: 

La cáscara de la chufa, con forma rectangular, 

Fue el que lanzó Ifá para una pierna de Ogbe   

Al ir a ver el cadáver de otras personas   

Le aconsejaron que no fuera 

También le pidieron que ofreciera al sacrificio evitar implicándose. 

  

Una pierna de Ogbe tenía un amigo que estaba muy enfermo. Él (Ogbe) era un botánico médico entrenando. Él fue invitado entonces por las relaciones de su amigo enfermo. Él fue por la consultación de Ifá antes de proceder. Su Babaláwo le aconsejó que no fuera. También le aconsejaron que ofreciera sacrificio de un gallo y dinero para evitar implicarse. Él ofreció el sacrificio y declaró en casa. 

  

Las relaciones del amigo enfermo le enviaron otro mensaje a Ogbe. Este tiempo él consideró la llamada él aplicó medicación en su amigo y el amigo se murió.      

   

Él también fue llamado por algunas otras personas para asistir a sus relaciones enfermas y ellos que todos se murieron. Todos empezamos a pensar que era Ogbe que mata a las personas enfermas. Ellos todos fueron temprano a su casa un día lo arrastró ante el Oba. 

  

Él intentó explicar que él no tenía una mano en la muerte de las personas enfermas pero nadie estaba listo para escuchar. El Oba le dijo entonces que toda la evidencia disponible apuntó al hecho que Ogbe fue el que mataba a sus pacientes. Ogbe se desterró de la comunidad y nunca fue pedido para practicar de nuevo como un botánico médico. 

  

Ifá dice que el cliente no sólo debe ofrecer el ritual prescrito pero también debe asegurar el él considerar la advertencia para que no él se implica en un caso que él no supo nada acerca. Ciertamente, los alcoholes están contra su funcionamiento en el médico de campo paramédico. El cliente debe considerar esta advertencia, sobre todo aquéllos que nacen por Odù-ie aquéllos quienes este Odù se revela a durante el Ìtelódù (iniciación) la ceremonia. Si él es Babaláwo, él no debe practicar medicina herbaria en absoluto. Él debe contenderse con otros aspectos de Ifá. 

  

Èèpo èpà a fara rindinrindin 

    Díá fún esè kan soso Ogbe   

   Tó n loo ye òkú Oloku wó 

Wón ní kó má lo 

  Wón ní kó sì rúbo àkóbá 

Ó rúbo 

  Kò sí pa ìkìlò mó 

  Ogbe ìwo loò seni 

  Ogbe ìwo loò sèniyàn 

  Ó ti se n yè kú olókùú wò kiri? 

  

Traducción: 

La cáscara de la chufa, con forma rectangular, 

Fue el que lanzó Ifá para una pierna de Ogbe   

Iba a ver el cadáver de otras personas   

Le aconsejaron que no fuera 

También le pidieron que ofreciera al sacrificio evitar ser implicado. 

Él ofreció el sacrificio 

Pero no consideró la advertencia 

Ogbe, usted es la persona mala 

Ogbe, usted es una persona desconsiderada   

¿Por qué está viendo usted el cadáver de otras personas alrededor? 

  

Es importante para el cliente ofrecer advertencias de Ifá en todo momento al sacrificio y a atención. 

  

Àború, Àboyè. 

  

  

B-IMPORTANCIA DE OGBE-YEKU PARA ESOS NACIDO POR EL ODÙ DURANTE INICIACIÓN O IKOSEDAYE.   

  

Una persona para quien este Odù se revela durante Itelodu (Iniciación) o Ikosedaye (una ojeada en el destino de un bebé recién nacido, normalmente hecho en el tercer día de nacimiento) está a través de naturaleza alguien de que disfrutará el IRE de felicidad en su vida. Él o ella no encima de-laborar antes de todas las cosas buenas de vida viene su o su manera. Ellos tendrán éxito donde muchos que otros han fallado. Ellos vivirán una vida cumplida. Siempre que el cliente esté teniendo cualquier problema en vida que no es al desmán, delito menor, crimen o negativa considerar la advertencia, él o ella deben ofrecer sacrificio como en (3) sobre y o recomienda por el Babaláwo. Si esto puede hacerse, el problema desaparecerá en curso debido. 

  

Para una persona masculina nacido a este Odù, él se casará a una esposa buena que le traerá la suerte buena y éxito. Ella será sin embargo esposa celosa. Sin embargo, para una hembra ella debe casarse a persona que había sido comenzada debido a su celos. Esto es porque una persona comenzada sabrá ofrecer Ifá sacrifique de tiempo y siga órdenes de Ifá adelante cómo cubrir con una mujer celosa. Algo corto de esto puede llevar al desastre para la mujer. 

  

Ifá dice que los niños de Ogbe-Yeku, varón o hembra son Elegbé. Ellos tienen pares celestiales que controlan sus actividades en tierra. Ellos deben crear una urna para Egbe para que de vez en cuando puedan realizarse rituales apropiados para el Egbe. El Egbe mantendrá riqueza, salud buena, niños y larga vida para ellos. Ellos también vivirán alegremente en la vida. 

  

Hay la tendencia sin embargo para los niños de Ogbe-Yeku encontrarse con adversario en casa, trabajo y entre sus pares. Esto es debido su éxito, naturaleza clara y términos de logro de éxito comercial, belleza, la popularidad y así sucesivamente. Con sacrificio apropiado, toda la maquinación mala de sus enemigos sumará a cero. Muchos de sus enemigos devolverán a ellos la gorra entregada. 

  

Los niños de Ogbe-Yeku, varón y hembra también tienen calidades de dirección. Esto está particularmente así debido a su marcado ingenio y el cociente de inteligencia alta. Sus amigos y admira amará y se los rinde culto a para esto mientras sus enemigos les darán teniendo inquina respeto. 

  

Ellos deben tener sin embargo cuidado el medio de amigos. Si posible ellos no deben unir cualquier club, sociedad o asociación y si ellos deben, ellos deben averiguar y verifica de Ifá antes de que ellos hagan así. Esto les impedirá hacer una opción mala. 

  

Ellos tampoco deben salir en cualquier jornada sin inicialmente llamado a consulta de Ifá. Ellos no deben salir por la noche y no deben cambiar situación sin llamado a consulta de Ifá. Todos éstos son para su seguridad. Ellos siempre deben tomar en serio sus sueños. 

  

Ellos no deben entrar en el campo médico o paramédico como profesión. Alimentación, Patología, Farmacia, la tecnología de Salud, Partería, la Radiología, laboratorio Médico, la Ginecología no es y así sucesivamente aconsejable para ellos como profesión. Ellos también deben evitar ir a poner donde una persona simplemente se había muerto o viendo cadáver fresco exceptuar si ellos no fueran conscientes de esta antes de-mano de hecho. 

  

Ellos también deben estar decorando la cintura de sus niños con cuentas de Lágídígba para protegerlos de mortalidad temprana. 

C-AFILIADO IRÚNMOLÈ Y ÒRÌSÀ DE OGBE-YEKU      

1. Ifá   

2. Odù 

3. Ègbè 

4. Èsù 

5. Obàtálá (Òrìsà-Nlá) 

6. Shango 

7. Orí 

8. Ogun   

  

D-TABÚS DE OGBE-OYEKU. 

1. no debe usar cualquier preparación que contiene Edan. 

2. no debe quedarse dentro de lluvia 

3. no debe comer maní o debe venderlo 

4. no debe usar Marfil para algo 

5. no debe comer antílope o cualquiera de su familia 

6. no debe comer nada de la familia de la rana o debe usar cualquiera para la medicina 

7. no debe cambiar situación, profesión, entrenando institución sin la consultación de Ifá anterior, 

8. no debe usar vestidos oscuros 

9. usted no debe comer a cortador de césped 

10.No deba unir cualquier club, sociedad o asociación sin la consultación de Ifá anterior.   

E-LOS -POSIBLES NOMBRES PARA LOS Hijos DE OGBE-YEKU. 

   

Varón 

1. Ifátólá 

2. Adetóla

3. Ifádoyin 

4. Oduladun  

  

  

Hembra 

1. Adédoyin 

2. Ifádoyin 

3. Oyindámólá 

4. Kányinsólá 

5. Oyinadé 

6. Adùmilá.

Comments

comments

About Ifa Orula

Check Also

Letra del Año 2017. 2018

  Letra del año Junio 2017/2018 OGUNDA IWORI Odu Toyale Iwa: Ogunda Iwori Las Profesias …